# Translation of Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery &amp; Post Grid - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery &amp; Post Grid - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 18:02:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery &amp; Post Grid - Stable (latest release)\n"

#: classes/class-admin.php:2912
msgid "Layout Items"
msgstr "Elementos de diseño"

#: classes/class-admin.php:2870
msgid "End"
msgstr "Final"

#: classes/class-admin.php:2867
msgid "Middle"
msgstr "Medio"

#: classes/class-admin.php:2858
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: classes/class-settings.php:866
msgid "-- Select Page --"
msgstr "- Seleccionar página -"

#: classes/class-settings.php:272
msgid "Archive Page"
msgstr "Página de archivo"

#: classes/class-archive-mapping.php:1127
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Página de porfolio"

#: classes/class-archive-mapping.php:1080
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"

#: classes/class-archive-mapping.php:644
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Introduce una base personalizada para usar. Se debe establecer una base o WordPress usará el valor por defecto en su lugar."

#: classes/class-archive-mapping.php:642
msgid "Custom base"
msgstr "Base personalizada"

#: classes/class-archive-mapping.php:637
msgid "Portfolio base with category"
msgstr "Portafolio base con categoría"

#: classes/class-archive-mapping.php:633
msgid "Portfolio base"
msgstr "Portfolio base"

#: classes/class-archive-mapping.php:614 classes/class-archive-mapping.php:718
#: classes/class-archive-mapping.php:1141
msgctxt "default-slug"
msgid "portfolio"
msgstr "porfolio"

#: classes/class-archive-mapping.php:535 classes/class-archive-mapping.php:561
msgctxt "slug"
msgid "portfolio-tag"
msgstr "portafolio-etiqueta"

#: classes/class-archive-mapping.php:522 classes/class-archive-mapping.php:560
msgctxt "slug"
msgid "portfolio-category"
msgstr "portafolio-categoria"

#: classes/class-archive-mapping.php:529
msgid "Portfolio tag base"
msgstr "Base de etiquetas del portafolio"

#: classes/class-archive-mapping.php:509
msgid "Portfolio permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes del porfolios"

#: classes/class-archive-mapping.php:516
msgid "Portfolio category base"
msgstr "Categoría base del porfolio"

#: classes/class-admin.php:546
msgid "Last Row Align"
msgstr "Alinear la última fila"

#: classes/class-admin.php:536
msgid "Limit the number of rows to display. 0 means - unlimited."
msgstr "Limita el número de filas para mostrar. 0 significa - ilimitado."

#: classes/class-admin.php:535
msgid "Max Rows Count"
msgstr "Recuento máximo de filas"

#: classes/class-admin.php:2774 classes/class-admin.php:2801
msgid "Item Description"
msgstr "Descripción del elemento"

#: classes/class-admin.php:2773 classes/class-admin.php:2800
msgid "Item Title"
msgstr "Título del elemento"

#: classes/class-custom-post-type.php:604
msgid "All sources"
msgstr "Todas las fuentes"

#: classes/class-custom-post-type.php:594
msgid "All styles"
msgstr "Todos los estilos"

#: classes/class-custom-post-type.php:584
msgid "All layouts"
msgstr "Todos los diseños"

#: classes/class-custom-post-type.php:854
msgid "Send a collection of photographs to your client for approval."
msgstr "Envía una colección de fotografías a tu cliente para su aprobación."

#: classes/class-custom-post-type.php:818
#: classes/class-custom-post-type.php:819
msgid "Proofing"
msgstr "Revisión"

#: classes/class-settings.php:306
msgid "This image used on items in layouts where image is not specified."
msgstr "Esta imagen se usa en elementos en diseños donde no se especifica la imagen."

#: classes/class-settings.php:305
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Marcador de posición de la imagen"

#. translators: %2$s - link text.
#: classes/class-admin.php:1526
msgid "Menu Order is typically used in combination with one of these plugins: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "El orden del menú se usa normalmente en combinación con uno de estos plugins: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#: classes/class-ask-review.php:90
msgid "I already did"
msgstr "Ya lo hice"

#: classes/class-ask-review.php:87
msgid "No, maybe later"
msgstr "No, quizá más tarde"

#: classes/class-ask-review.php:82
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "Sí, te lo mereces"

#: classes/class-ask-review.php:77
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a rating on WordPress.org to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "¿Podrías hacernos un GRAN favor y calificarlo en WordPress.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación?"

#. translators: %s - Plugin name.
#: classes/class-ask-review.php:74
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Visual Portfolio"
msgstr "Visual Portfolio"

#. translators: %s - Plugin name.
#: classes/class-ask-review.php:74
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than two weeks now – that's awesome!"
msgstr "Oye, notamos que has estado usando %s durante más de dos semanas, ¡eso es increíble!"

#: classes/class-welcome-screen.php:199
msgid "Upgrade to PRO Now"
msgstr "Actualiza a PRO ahora"

#: classes/class-welcome-screen.php:197
msgid "And much more..."
msgstr "Y mucho más..."

#: classes/class-welcome-screen.php:195
msgid "Popup Deep Linking"
msgstr "Ventana emergente de enlace profundo"

#: classes/class-welcome-screen.php:194
msgid "Popup for Posts and Pages"
msgstr "Ventana emergente para entradas y páginas"

#: classes/class-welcome-screen.php:193
msgid "Advanced Query Settings"
msgstr "Ajustes de consulta avanzada"

#: classes/class-welcome-screen.php:152
msgid "Easy to Customize"
msgstr "Fácil de personalizar"

#: classes/class-welcome-screen.php:146
msgid "Visual Effects"
msgstr "Efectos visuales"

#: classes/class-welcome-screen.php:142
msgid "Our gallery plugin shipped with popular layouts such as Masonry and Justified (Flickr)."
msgstr "Nuestro plugin de galería se envió con diseños populares como muro y justificado (Flickr)."

#: classes/class-welcome-screen.php:136
msgid "Due to the modular code structure, all scripts and styles are loaded only when they are needed for the current page that displays your gallery."
msgstr "Debido a la estructura de código modular, todos los scripts y estilos se cargan solo cuando son necesarios para la página actual que muestra tu galería."

#: classes/class-welcome-screen.php:135
msgid "Optimized to be Fast as Native"
msgstr "Optimizado para ser rápido como si fuera nativo"

#: classes/class-welcome-screen.php:130
msgid "Visual Gallery Builder"
msgstr "Maquetador de galería visual"

#: classes/class-welcome-screen.php:125
msgid "Main Features & Solutions"
msgstr "Principales características y soluciones"

#. translators: %s - pro link.
#: classes/class-welcome-screen.php:118
msgid "Want to get more power with Pro? Visit %s"
msgstr "¿Quieres tener más potencia con Pro? Visita %s"

#: classes/class-welcome-screen.php:114
msgid "You're using free Visual Portfolio plugin. Enjoy! 🙂"
msgstr "Está utilizando el plugin gratuito Visual Portfolio. ¡Disfrutar! 🙂"

#: classes/class-welcome-screen.php:111
msgid "Thank you for choosing Visual Portfolio - The Modern Gallery, Posts Grid and Portfolio Plugin for WordPress."
msgstr "Gracias por elegir Visual Portfolio - The Modern Gallery, Posts Grid y Portfolio Plugin para WordPress."

#: classes/class-welcome-screen.php:53 classes/class-welcome-screen.php:54
msgid "Visual Portfolio Welcome Screen"
msgstr "Pantalla de bienvenida a Visual Portfolio"

#: classes/class-welcome-screen.php:192
msgid "Instagram-like Image Filters"
msgstr "Filtros de imagen similares a Instagram"

#: classes/class-welcome-screen.php:191
msgid "Age Gate Protection"
msgstr "Protección de acceso por edad"

#: classes/class-welcome-screen.php:190
msgid "Watermarks Protection"
msgstr "Protección de marcas de agua"

#: classes/class-welcome-screen.php:189
msgid "Stylish Effects"
msgstr "Efectos con estilo"

#: classes/class-settings.php:216 classes/class-welcome-screen.php:188
msgid "Social Feeds"
msgstr "Feeds social"

#: classes/class-welcome-screen.php:183
msgid "Upgrade to Visual Portfolio Pro"
msgstr "Actualiza a Visual Portfolio Pro"

#: classes/class-welcome-screen.php:176
msgid "More Features"
msgstr "Más características"

#: classes/class-welcome-screen.php:169
msgid "Present not only photos, but also audios and videos within a single gallery."
msgstr "Presente no solo fotos, sino también audios y videos dentro de una sola galería."

#: classes/class-welcome-screen.php:164
msgid "Visual Portfolio uses scripts for lightboxes that is high performance, mobile optimized and retina-ready."
msgstr "Visual Portfolio utiliza scripts para cajas de luz que son de alto rendimiento, optimizados para dispositivos móviles y listos para retina."

#: classes/class-welcome-screen.php:163
msgid "Powerful Lightbox"
msgstr "Potente caja de luz"

#: classes/class-welcome-screen.php:158
msgid "Display posts, portfolios, and any other post types, filter by taxonomies, author, date ranges, and much more options."
msgstr "Muestra entradas, portafolio y cualquier otro tipo de entrada, filtra por taxonomías, autor, rangos de fechas y muchas más opciones."

#: classes/class-welcome-screen.php:157
msgid "Posts Query Builder"
msgstr "Maquetador de consultas de entradas"

#: classes/class-admin.php:1238
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: classes/class-welcome-screen.php:185
msgid "and Get More Power!"
msgstr "¡y obtén más potencia!"

#: classes/class-welcome-screen.php:168
msgid "Video and 🎵 Audio Support"
msgstr "Admite video y audio🎵  "

#: classes/class-welcome-screen.php:153
msgid "The gallery block with live preview includes a lot of design settings that are point-and-click, no coding knowledge required."
msgstr "El bloque de la galería con vista previa en vivo incluye una gran cantidad de ajustes de diseño que son de señalar y hacer clic, sin necesidad de conocimientos de programación."

#: classes/class-welcome-screen.php:131
msgid "Build your portfolio and gallery blocks with no coding knowledge. Thanks to Gutenberg page builder you are able to create and customize galleries visually."
msgstr "Crea tu porfolio y bloques de galería sin conocimientos de programación. Gracias al maquetador de páginas de Gutenberg, puedes crear y personalizar galerías visualmente."

#: classes/class-welcome-screen.php:147
msgid "Showcase your projects ang gallery images with clean and beautiful visual styles."
msgstr "Muestra los elementos de tus proyectos y las imágenes de la galería con estilos visuales limpios y hermosos."

#: classes/class-settings.php:798
msgid "Remove our plugin brand and logos from Front and Admin areas"
msgstr "Eliminar nuestra marca de plugin y logotipos de las áreas frontal y administrativa"

#: classes/class-settings.php:768
msgid "Protect your works using watermarks"
msgstr "Protege tus trabajos con marcas de agua"

#. translators: %s - plugin name.
#: classes/class-assets.php:591
msgid "Couldn't retrieve %s ID."
msgstr "No se pudo recuperar el ID de %s."

#: classes/class-settings.php:751
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: classes/class-settings.php:645
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: classes/class-settings.php:644
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: classes/class-settings.php:640
msgid "Thumbnails Position"
msgstr "Posición de las miniaturas"

#: classes/class-settings.php:623
msgid "Thumbnails Opened At Startup"
msgstr "Miniaturas abiertas al inicio"

#: classes/class-settings.php:565
msgid "UI Elements"
msgstr "Elementos de la interfaz de usuario"

#. translators: %s - plugin brand name.
#: classes/class-settings.php:403
msgid "%s Only"
msgstr "Solo %s"

#. translators: %s - plugin brand name.
#: classes/class-settings.php:397
msgid "Enable lazy loading for %s layouts only or for the whole website."
msgstr "Activa la carga diferida solo para %s diseños o para toda la web."

#: classes/class-settings.php:221 classes/class-welcome-screen.php:196
msgid "White Label"
msgstr "Marca blanca"

#: classes/class-settings.php:211
msgid "Watermarks"
msgstr "Marcas de agua"

#: classes/class-admin.php:1793
msgid "Protect your works using watermarks, password, and age gate"
msgstr "Protege tus trabajos con marcas de agua, contraseña y comprobación de edad"

#: classes/class-admin.php:1258
msgid "Protection"
msgstr "Protección"

#: classes/class-admin.php:119
msgid "and"
msgstr "y "

#: classes/class-settings.php:424
msgid "Layouts Image Sizes"
msgstr "Tamaños de imagen de diseños"

#: templates/items-list/wrapper-start.php:34
msgid "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery for WordPress"
msgstr "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery para WordPress"

#. translators: %s - plugin brand name.
#: classes/class-settings.php:404
msgid "All images"
msgstr "Todas las imágenes"

#: vendors/class-settings-api.php:427
msgid "Remove Image"
msgstr "Quitar imagen"

#: classes/class-settings.php:530
msgid "Check to share Deep Linking URLs when sharing images. When disabled, all galleries will share direct links to image files."
msgstr "Marcar para compartir URL de enlaces profundos al compartir imágenes. Cuando está desactivado, todas las galerías compartirán enlaces directos a archivos de imágenes."

#: classes/class-settings.php:529
msgid "Use Deep Linking URL to Share Images"
msgstr "Utiliza URL de enlace profundo para compartir imágenes"

#: classes/class-admin.php:3592
msgid "Post Types Set"
msgstr "Conjunto de tipos de entradas"

#: classes/class-admin.php:1367
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de entradas"

#: classes/class-admin.php:2762
msgid "Title Source"
msgstr "Fuente del título"

#: classes/class-admin.php:2789
msgid "Description Source"
msgstr "Fuente de la descripción"

#: classes/class-settings.php:522
msgid "Makes URL automatically change to reflect the current opened popup, and you can easily link directly to that image or video."
msgstr "Hace que la URL cambie automáticamente para reflejar la ventana emergente abierta actual, y puede vincular fácilmente directamente a esa imagen o video."

#. translators: %1$s - default breakpoint.
#: classes/class-settings.php:388
msgid "Sets the breakpoint on extra small screen sizes (Default: %1$spx)."
msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla extra pequeños (Predeterminado: %1$spx)."

#: classes/class-settings.php:381
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra pequeño"

#. translators: %1$s - default breakpoint.
#: classes/class-settings.php:376
msgid "Sets the breakpoint on small screen sizes (Default: %1$spx)."
msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla pequeños (por defecto: %1$spx)."

#. translators: %1$s - default breakpoint.
#: classes/class-settings.php:364
msgid "Sets the breakpoint on medium screen sizes (Default: %1$spx)."
msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla medianos (por defecto: %1$spx)."

#. translators: %1$s - default breakpoint.
#: classes/class-settings.php:352
msgid "Sets the breakpoint on large screen sizes (Default: %1$spx)."
msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla grandes (por defecto: %1$spx)."

#. translators: %1$s - default breakpoint.
#: classes/class-settings.php:340
msgid "Sets the breakpoint on extra large screen sizes (Default: %1$spx)."
msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla extra grandes (Por defecto: %1$spx)."

#: classes/class-settings.php:327
msgid "Responsive Breakpoints"
msgstr "Punto de interrupción adaptable"

#: classes/class-admin.php:1882
msgid "Note: you will see the notice in the preview. Block will be hidden in the site frontend."
msgstr "Nota: verás el aviso en la vista previa. El bloque se ocultará en la portada del sitio."

#: classes/class-admin.php:1855 classes/class-admin.php:1864
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: classes/class-admin.php:1850
msgid "No Items Action"
msgstr "Acción sin elementos"

#: classes/class-admin.php:1992
msgid "When empty, used Gap option"
msgstr "Cuando está vacío, se usa la opción espacio"

#: classes/class-admin.php:1991
msgid "Vertical Gap"
msgstr "Espacio vertical"

#: classes/class-settings.php:548
msgid "Click to Zoom"
msgstr "Haz clic para ampliar"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery"
msgstr "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery"

#. Description of the plugin
msgid "Modern gallery and portfolio plugin with advanced layouts editor. Clean and powerful gallery styles with enormous settings in the Gutenberg block."
msgstr "Plugin moderno de galería y porfolio con maquetador de diseños avanzado. Estilos de galería limpios y potentes con escenarios enormes en el bloque de Gutenberg."

#. translators: %2$s - plugin name.
#: classes/class-custom-post-type.php:477
msgid "If you are using the Gutenberg page builder for your pages and posts, you should <strong>avoid using Saved Layouts</strong>. See here more info about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s Blocks</a>."
msgstr "Si estás utilizando el maquetador de páginas de Gutenberg para tus páginas y entradas, debes <strong>evitar el uso de diseños guardados</strong>. Consulta aquí más información sobre <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s Blocks</a>."

#: classes/class-custom-post-type.php:469
msgid "When to use Saved Layouts"
msgstr "Cuándo usar diseños guardados"

#. translators: %s - url to documentation.
#: classes/class-custom-post-type.php:487
msgid "To reuse blocks, you can use the built-in Gutenberg feature - <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Reusable Blocks</a>."
msgstr "Para reutilizar bloques, puedes utilizar la característica integrada de Gutenberg: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bloques reutilizables</a>."

#: classes/class-settings.php:783
msgid "Social feeds such as Instagram, Youtube, Flickr, Twitter, etc..."
msgstr "Feeds sociales como Instagram, Youtube, Flickr, Twitter, etc."

#: classes/class-admin.php:2906
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: classes/class-admin.php:1669
msgid "see here"
msgstr "mira aquí"

#: classes/class-admin.php:1669
msgid "Full list of supported links"
msgstr "Lista completa de enlaces compatibles"

#: classes/class-admin.php:1317 classes/class-custom-post-type.php:572
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: classes/class-settings.php:317
msgid "AJAX Cache and Preload"
msgstr "Caché y precarga AJAX"

#: classes/class-admin.php:2253
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: classes/class-admin.php:2252
msgid "Default State Only"
msgstr "Solo estado por defecto"

#: classes/class-admin.php:2251
msgid "Hover State Only"
msgstr "Solo estado al pasar el cursor"

#: classes/class-admin.php:234 classes/class-admin.php:283
#: classes/class-custom-post-type.php:856 classes/class-settings.php:769
#: classes/class-settings.php:784 classes/class-settings.php:799
msgid "Go Pro"
msgstr "Hazte Pro"

#: vendors/class-settings-api.php:150
msgid "This feature is available in the Pro plugin only."
msgstr "Esta característica está disponible solo en el plugin Pro."

#: classes/class-admin.php:2728
msgid "Rel"
msgstr "Rel"

#: classes/class-admin.php:1690
msgid "Author URL"
msgstr "URL del autor"

#: classes/class-admin.php:1685
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"

#: classes/class-admin.php:463 classes/class-admin.php:493
msgid "Images Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto de las imágenes"

#: classes/class-custom-post-type.php:235
msgid "Saved Layouts"
msgstr "Diseños guardados"

#: classes/class-custom-post-type.php:231
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Saved Layouts"
msgstr "Diseños guardados"

#: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:41
msgid "No Comments"
msgstr "No hay comentarios"

#: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:32
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#. translators: %s - author name.
#: templates/items-list/item-parts/meta-author.php:50
msgid "By %s"
msgstr "De %s"

#: templates/items-list/item-parts/meta-author.php:32
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: classes/class-controls.php:171
msgid "Dynamic control callback function is not found."
msgstr "No se encuentra la función de devolución de llamada de control dinámico."

#: classes/class-admin.php:1867
msgid "No items were found matching your selection."
msgstr "No se encontraron elementos que coincidan con tu selección."

#: classes/class-rest.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to edit saved layouts data."
msgstr "Lo siento, no puedes editar los datos de diseños guardados."

#: classes/class-settings.php:521
msgid "Deep Linking"
msgstr "Enlazado profundo"

#: classes/class-settings.php:395
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Carga diferida"

#: classes/class-settings.php:318
msgid "Reduce AJAX calls request time."
msgstr "Reducir el tiempo de solicitud de llamadas AJAX."

#: templates/items-list/layouts/slider/arrows.php:20
msgid "Next Slide"
msgstr "Diapositiva siguiente"

#: templates/items-list/layouts/slider/arrows.php:17
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diapositiva anterior"

#. translators: %s Reading time minutes.
#: templates/items-list/item-parts/meta-reading-time.php:35
msgid "%s Min Read"
msgid_plural "%s Mins Read"
msgstr[0] "%s minuto de lectura"
msgstr[1] "%s minutos de lectura"

#: templates/items-list/item-parts/meta-reading-time.php:26
msgid "Reading Time"
msgstr "Tiempo de lectura"

#: classes/class-admin.php:2933 classes/class-admin.php:3063
#: classes/class-admin.php:3185
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: classes/class-admin.php:2689
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"

#: classes/class-custom-post-meta.php:392
msgid "< 1"
msgstr "< 1"

#: classes/class-admin.php:3607
msgid "Current Query"
msgstr "Consulta actual"

#: classes/class-admin.php:1503 classes/class-admin.php:3597
msgid "Manual Selection"
msgstr "Selección manual"

#: classes/class-admin.php:3546
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#: classes/class-admin.php:3545
msgid "Use <code>selector</code> rule to change block styles."
msgstr "Use la regla <code>selector</code> para cambiar los estilos de bloque"

#: classes/class-admin.php:3498
msgid "Hide on Reached End"
msgstr "Ocultar al final alcanzado"

#: classes/class-admin.php:3174
msgid "The search module is only available for Pro users."
msgstr "El módulo de búsqueda solo está disponible para usuarios Pro."

#: classes/class-admin.php:2409 classes/class-deprecated.php:286
msgid "Display Reading Time"
msgstr "Mostrar tiempo de lectura"

#: classes/class-admin.php:2377 classes/class-deprecated.php:258
msgid "Display Comments Count"
msgstr "Mostrar el número de comentarios"

#: classes/class-admin.php:2393 classes/class-deprecated.php:272
msgid "Display Views Count"
msgstr "Mostrar el número de visualizaciones"

#. translators: %s Number of comments.
#: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:44
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#: classes/class-admin.php:2367 classes/class-deprecated.php:250
msgid "Display Author"
msgstr "Mostrar autor"

#: classes/class-deprecated.php:175
msgid "Images Rounded Corners"
msgstr "Imágenes con esquinas redondeadas"

#: classes/class-admin.php:1578
msgid "Avoid Duplicates"
msgstr "Evita los duplicados"

#: classes/class-admin.php:1501
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: classes/class-admin.php:1500
msgid "Comments Count"
msgstr "Número de comentarios"

#: classes/class-admin.php:920 classes/class-admin.php:2940
#: classes/class-admin.php:3070 classes/class-admin.php:3192
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"

#: classes/class-admin.php:341
msgid "Tiles Preview"
msgstr "Vista previa de mosaicos"

#: classes/class-admin.php:1579
msgid "Enable to avoid duplicate posts from showing up. This only affects the frontend"
msgstr "Activar para evitar que aparezcan entradas duplicadas. Esto solo afecta a la portada."

#: classes/class-admin.php:1305 classes/class-custom-post-type.php:570
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: classes/class-admin.php:1228
msgid "Images Settings"
msgstr "Ajustes de las imágenes"

#: classes/class-admin.php:1223
msgid "Posts Settings"
msgstr "Ajustes de las entradas"

#: classes/class-admin.php:3461
msgid "Scroll to Top"
msgstr "Scroll hacia arriba"

#: classes/class-admin.php:1590
msgid "Use this setting to skip over posts (e.g. `2` to skip over 2 posts)"
msgstr "Usa esta configuración para omitir entradas (por ejemplo, «2» para omitir 2 entradas)"

#: classes/class-admin.php:1589
msgid "Offset"
msgstr "Compensación"

#: classes/class-admin.php:1233
msgid "Social Stream Settings"
msgstr "Ajustes de transmisión social"

#: classes/class-custom-post-type.php:511
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"

#: classes/class-custom-post-type.php:241
msgid "Search Saved Layout"
msgstr "Buscar diseño guardado"

#: classes/class-custom-post-type.php:240
msgid "Update Saved Layout"
msgstr "Actualizar el diseño guardado"

#: classes/class-custom-post-type.php:239
msgid "Edit Saved Layout"
msgstr "Editar el diseño guardado"

#: classes/class-custom-post-type.php:237
msgid "Add New Saved Layout"
msgstr "Añadir nuevo diseño guardado"

#: classes/class-custom-post-type.php:236
msgid "View Saved Layout"
msgstr "Ver diseño guardado"

#: classes/class-custom-post-type.php:232
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Saved Layout"
msgstr "Diseño guardado"

#. translators: %s Number of views.
#: templates/items-list/item-parts/meta-views.php:33
msgid "%s View"
msgid_plural "%s Views"
msgstr[0] "%s vista"
msgstr[1] "%s vistas"

#: templates/items-list/item-parts/meta-views.php:26
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: classes/class-settings.php:729
msgid "When you display posts and pages in popup iframe, you may not need some page elements like header and footer. Hide it using custom CSS with classname `.vp-popup-iframe`."
msgstr "Cuando muestras entradas y páginas en un iframe en la ventana emergente, puede que no necesites algunos elementos de la página, como la cabecera y el pie de página. Ocúltalos usando CSS personalizado con el nombre de clase `.vp-popup-iframe`."

#: classes/class-settings.php:756
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: classes/3rd/plugins/class-vc.php:73
msgid "Select Layout"
msgstr "Seleccionar el diseño"

#: classes/class-settings.php:333 classes/class-settings.php:451
msgid "Extra Large"
msgstr "Muy grande"

#: classes/class-settings.php:345 classes/class-settings.php:444
#: classes/class-settings.php:478
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: classes/class-settings.php:357 classes/class-settings.php:437
#: classes/class-settings.php:471
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: classes/class-settings.php:369 classes/class-settings.php:430
#: classes/class-settings.php:464
msgid "Small"
msgstr "Pequeña"

#: classes/class-settings.php:425
msgid "Image sizes used in portfolio layouts."
msgstr "Tamaños de imagen utilizados en los diseños del portafolio."

#: classes/class-welcome-screen.php:141
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"

#. translators: %s: regenerate thumbnails url.
#: classes/class-settings.php:486
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "Después de publicar tus cambios, puede que los nuevos tamaños de las imágenes no se muestren hasta que regeneres las miniaturas con <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails </a>."

#: classes/class-admin.php:554 classes/class-admin.php:1856
#: classes/class-admin.php:2342 classes/class-admin.php:2456
#: classes/class-deprecated.php:228
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#. translators: %1$s - escaped url.
#: classes/class-admin.php:1350
msgid "Build custom query according to WordPress Codex. See example here <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "Crea una consulta personalizada de acuerdo con el Codex de WordPress. Ver ejemplo aquí <a href=\"%1$s\">%1$s</a>"

#: classes/class-admin.php:2457
msgid "Always Display"
msgstr "Mostrar siempre"

#: classes/class-admin.php:601
msgid "Autoplay (in Seconds)"
msgstr "Reproducción automática (en segundos)"

#: classes/class-settings.php:674
msgid "Display Slideshow"
msgstr "Mostrar presentación de diapositivas"

#: classes/class-settings.php:661
msgid "Display Download Button"
msgstr "Mostrar botón de descarga"

#: classes/class-admin.php:795 classes/class-settings.php:610
msgid "Display Thumbnails"
msgstr "Mostrar miniaturas"

#: classes/class-settings.php:602
msgid "Display Close Button"
msgstr "Mostrar el botón de cerrar"

#: classes/class-settings.php:596
msgid "Display Share Button"
msgstr "Mostrar botón de compartir"

#: classes/class-settings.php:590
msgid "Display Fullscreen Button"
msgstr "Mostrar el botón de pantalla completa"

#: classes/class-settings.php:584
msgid "Display Zoom Button"
msgstr "Mostrar el botón de zoom"

#: classes/class-settings.php:577
msgid "Display Images Counter"
msgstr "Mostrar contador de imágenes"

#: classes/class-admin.php:763 classes/class-admin.php:3431
#: classes/class-settings.php:570
msgid "Display Arrows"
msgstr "Mostrar flechas"

#: classes/class-settings.php:497
msgid "Fancybox"
msgstr "Fancybox"

#: classes/class-settings.php:498
msgid "PhotoSwipe"
msgstr "PhotoSwipe"

#: classes/class-settings.php:494
msgid "Vendor Script"
msgstr "Script del vendedor"

#: classes/class-assets.php:613
msgid "Zoom"
msgstr "Acercar"

#: classes/class-assets.php:611
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: classes/class-assets.php:610
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"

#: classes/class-assets.php:593
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Cerrar (Esc)"

#: classes/class-assets.php:609
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"

#: classes/class-assets.php:608
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pausar presentación de diapositivas"

#: classes/class-assets.php:607
msgid "Start slideshow"
msgstr "Empezar la presentación de diapositivas"

#: classes/class-assets.php:606
msgid "The requested content cannot be loaded. <br /> Please try again later."
msgstr "El contenido solicitado no se puede cargar. <br />Vuelva a intentarlo más tarde."

#: classes/class-assets.php:605
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: classes/class-assets.php:604
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: classes/class-assets.php:603
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: classes/class-assets.php:601
msgid "Pin it"
msgstr "Pinear"

#: classes/class-assets.php:600
msgid "Tweet"
msgstr "Tuitear"

#: classes/class-assets.php:599
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartir en Facebook"

#: classes/class-assets.php:598
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Siguiente (flecha derecha)"

#: classes/class-assets.php:597
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Anterior (flecha izquierda)"

#: classes/class-assets.php:596
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Acercar/alejar"

#: classes/class-assets.php:595
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar pantalla completa"

#: classes/class-assets.php:594 classes/class-assets.php:612
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: classes/class-admin.php:3446
msgid "Display Numbers"
msgstr "Mostrar números"

#: classes/class-admin.php:3040
msgid "Display Count"
msgstr "Mostrar contador"

#: classes/class-admin.php:2483 classes/class-deprecated.php:323
msgid "Display Icon"
msgstr "Mostrar el icono"

#: classes/class-admin.php:2425 classes/class-deprecated.php:300
msgid "Display Excerpt"
msgstr "Mostrar el extracto"

#: classes/class-admin.php:2337 classes/class-deprecated.php:223
msgid "Display Date"
msgstr "Mostrar fecha"

#: classes/class-admin.php:2311 classes/class-deprecated.php:200
msgid "Display Categories"
msgstr "Mostrar las categorías"

#: classes/class-admin.php:2301 classes/class-deprecated.php:192
msgid "Display Title"
msgstr "Mostrar el título"

#: classes/class-admin.php:2451
msgid "Display Read More Button"
msgstr "Mostrar el botón «Leer más»"

#: classes/class-admin.php:769
msgid "Display Bullets"
msgstr "Mostrar viñetas"

#: classes/class-admin.php:669
msgid "Values with `vh` units will not be visible in preview."
msgstr "Los valores con unidades «vh» no serán visibles en la vista previa."

#: classes/class-admin.php:668
msgid "300px, 80vh"
msgstr "300px, 80vh"

#: classes/class-admin.php:667
msgid "Items Minimal Height"
msgstr "Altura mínima de los elementos"

#: classes/class-admin.php:591
msgid "Speed (in Seconds)"
msgstr "Velocidad (en segundos)"

#: classes/class-get-portfolio.php:1962
msgid "Sort by title (Z-A)"
msgstr "Ordenar por título (Z-A)"

#: classes/class-get-portfolio.php:1961
msgid "Sort by title (A-Z)"
msgstr "Ordenar por título (A-Z)"

#: classes/class-get-portfolio.php:1960
msgid "Sort by date (oldest)"
msgstr "Ordenar por fecha (más antiguos)"

#: classes/class-get-portfolio.php:1959
msgid "Sort by date (newest)"
msgstr "Ordenar por fecha (más nuevos)"

#: classes/class-get-portfolio.php:1958
msgid "Default sorting"
msgstr "Orden por defecto"

#: classes/class-admin.php:2900
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: classes/class-admin.php:2947 classes/class-admin.php:3077
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: classes/class-admin.php:869
msgid "Thumbnails Per View"
msgstr "Miniaturas por vista"

#: classes/class-admin.php:816
msgid "Thumbnails Height"
msgstr "Altura de las miniaturas"

#: classes/class-admin.php:802
msgid "Thumbnails Gap"
msgstr "Espacio de las miniaturas"

#: classes/class-custom-post-type.php:342
msgid "Portfolio Author"
msgstr "Autor del porfolio"

#: classes/class-custom-post-type.php:337
msgid "Portfolio Manager"
msgstr "Gestor del porfolio"

#. translators: %s - taxonomy name.
#: classes/class-custom-post-type.php:296
msgid "Show All %s"
msgstr "Mostrar todos los %s"

#: classes/class-admin.php:1763
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"

#: classes/class-admin.php:479
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"

#: classes/class-admin.php:611
msgid "Pause on Mouse Over"
msgstr "Pausar al pasar el cursor"

#: classes/class-admin.php:750
msgid "Free Scroll Sticky"
msgstr "Scroll libre fijo"

#: classes/class-admin.php:789
msgid "Mousewheel Control"
msgstr "Control de la rueda del ratón"

#: classes/class-admin.php:2706
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"

#: classes/class-admin.php:2714
msgid "Top Frame (_top)"
msgstr "Marco superior (_top)"

#: classes/class-admin.php:1502
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del menú"

#: classes/class-admin.php:2713
msgid "New Tab (_blank)"
msgstr "Nueva pestaña (_blank)"

#: classes/class-custom-post-type.php:797
#: classes/class-custom-post-type.php:798 classes/class-welcome-screen.php:177
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: classes/class-admin.php:1726 classes/class-admin.php:1744
#: classes/class-admin.php:2768 classes/class-admin.php:2795
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: classes/class-admin.php:1731 classes/class-admin.php:1749
#: classes/class-admin.php:2772 classes/class-admin.php:2799
msgid "Image Description"
msgstr "Descripción de la imagen"

#: classes/class-settings.php:298
msgid "Filter Taxonomies"
msgstr "Filtrar taxonomías"

#: classes/class-admin.php:1730 classes/class-admin.php:1748
#: classes/class-admin.php:2771 classes/class-admin.php:2798
msgid "Image Alt"
msgstr "Atributo «alt» de la imagen"

#: classes/class-admin.php:1729 classes/class-admin.php:1747
#: classes/class-admin.php:2770 classes/class-admin.php:2797
msgid "Image Caption"
msgstr "Leyenda de la imagen"

#: classes/class-admin.php:1728 classes/class-admin.php:1746
#: classes/class-admin.php:2769 classes/class-admin.php:2796
msgid "Image Title"
msgstr "Título de la imagen"

#: classes/class-settings.php:299
msgid "You can show custom taxonomies in the portfolio Filter. Enter some taxonomies by \",\" separating values. Example: \"product_cat,product_tag\""
msgstr "Puedes mostrar categorías personalizadas en el filtro del porfolio. Introduce algunas taxonomías separando los valores por comas. Ejemplo: «product_cat,product_tag»"

#: classes/class-admin.php:2458
msgid "Display when used `More tag` in the post"
msgstr "Mostrar cuando se usa «Más etiqueta» en la entrada"

#: classes/class-admin.php:2467
msgid "Read More button label"
msgstr "Etiqueta del botón «Leer más»"

#: classes/class-admin.php:3361 classes/class-admin.php:3416
msgid "End of the list text"
msgstr "Texto del final de la lista"

#: classes/class-admin.php:3343 classes/class-admin.php:3398
msgid "Loading more button label"
msgstr "Etiqueta del botón \"Cargando más\""

#: classes/class-admin.php:3325 classes/class-admin.php:3380
msgid "Load more button label"
msgstr "Etiqueta del botón «Cargar más»"

#: classes/class-admin.php:3321 classes/class-admin.php:3376
msgid "Texts"
msgstr "Textos"

#: classes/class-admin.php:3049
msgid "All Button Text"
msgstr "Texto del botón «Todos»"

#: classes/class-admin.php:574
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"

#: classes/class-admin.php:776
msgid "Dynamic Bullets"
msgstr "Viñetas dinámicas"

#: classes/class-admin.php:735 classes/class-settings.php:539
msgid "Loop"
msgstr "Repetir"

#: classes/class-admin.php:721
msgid "Centered Slides"
msgstr "Diapositivas centradas"

#: classes/class-admin.php:689 classes/class-admin.php:875
#: classes/class-admin.php:1727 classes/class-admin.php:1745
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"

#: classes/class-admin.php:683
msgid "Slides Per View"
msgstr "Diapositivas por vista"

#: classes/class-admin.php:632 classes/class-admin.php:823
msgid "Dynamic (%)"
msgstr "Dinámica (%)"

#: classes/class-admin.php:631 classes/class-admin.php:822
msgid "Static (px)"
msgstr "Estática (px)"

#: classes/class-admin.php:630 classes/class-admin.php:688
#: classes/class-admin.php:821 classes/class-admin.php:874
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: classes/class-admin.php:625
msgid "Items Height"
msgstr "Altura de los elementos"

#: classes/class-admin.php:579
msgid "Coverflow"
msgstr "Coverflow"

#: classes/class-admin.php:567
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: classes/class-admin.php:742
msgid "Free Scroll"
msgstr "Scroll libre"

#: classes/class-admin.php:3306
msgid "Note: you will see the \"Load More\" pagination in the preview. \"Infinite\" pagination will be visible on the site."
msgstr "Nota: verás la paginación «Cargar más» en la vista previa. La paginación «Infinita» será visible en el sitio."

#: classes/class-images.php:95
msgid "Medium (VP)"
msgstr "Mediano (VP)"

#: classes/class-images.php:94
msgid "Small (VP)"
msgstr "Pequeño (VP)"

#: classes/class-admin.php:3051 classes/class-get-portfolio.php:1055
#: classes/class-shortcode.php:58
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: classes/class-admin.php:1680
msgid "By default used full image url, you can use custom one"
msgstr "De forma por defecto, se usa la URL de imagen completa, puedes usar una personalizada"

#: classes/class-admin.php:1668 classes/class-admin.php:1681
msgid "https://..."
msgstr "https://..."

#: classes/class-admin.php:1667
msgid "Video URL"
msgstr "URL del vídeo"

#: classes/class-admin.php:1661
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: classes/class-admin.php:1658
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: classes/class-admin.php:1648
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: classes/class-admin.php:1348 classes/class-admin.php:3602
msgid "Custom Query"
msgstr "Consulta personalizada"

#: classes/class-admin.php:1384
msgid "Specific Posts"
msgstr "Entradas específicas"

#: classes/class-admin.php:1311 classes/class-custom-post-type.php:571
#: classes/class-settings.php:201
msgid "Images"
msgstr "Imagenes"

#: classes/class-admin.php:1263 classes/class-settings.php:728
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: classes/class-admin.php:1219
msgid "Content Source"
msgstr "Fuente del contenido"

#: classes/class-admin.php:2917
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: classes/class-admin.php:2894
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: classes/class-admin.php:1402
msgid "Excluded Posts"
msgstr "Entradas excluidas"

#: classes/class-admin.php:3296
msgid "Infinite"
msgstr "Infinito"

#: classes/class-admin.php:3291 classes/class-admin.php:3324
#: classes/class-admin.php:3379
msgid "Load More"
msgstr "Cargar más"

#: classes/class-admin.php:3286
msgid "Paged"
msgstr "Paginado"

#: classes/class-admin.php:553
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: classes/class-admin.php:551
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: classes/class-admin.php:552
msgid "Center"
msgstr "Centrado"

#: classes/class-admin.php:1679 classes/class-admin.php:2684
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: classes/class-admin.php:2679 classes/class-settings.php:401
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: classes/class-deprecated.php:331
msgid "Caption Align"
msgstr "Alineación de la leyenda"

#: classes/class-admin.php:2433 classes/class-deprecated.php:307
msgid "Excerpt Words Count"
msgstr "Número de palabras del extracto"

#: classes/class-admin.php:2344 classes/class-deprecated.php:230
msgid "Human Format"
msgstr "Formato humano"

#: classes/class-admin.php:2319 classes/class-deprecated.php:207
msgid "Categories Count"
msgstr "Recuento de categorías"

#: classes/class-admin.php:3279
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: classes/class-admin.php:325
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaicos"

#: classes/class-custom-post-type.php:519
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: classes/class-custom-post-type.php:427
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: classes/class-custom-post-meta.php:184
msgid "https://"
msgstr "https://"

#: classes/class-admin.php:1662 classes/class-custom-post-meta.php:145
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: classes/class-custom-post-type.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: classes/class-custom-post-type.php:208
msgid "Portfolio Tags"
msgstr "Etiquetas del porfolio"

#: classes/class-admin.php:1652 classes/class-custom-post-type.php:190
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: classes/class-custom-post-type.php:188
msgid "Portfolio Categories"
msgstr "Categoría del porfolio"

#: classes/class-custom-post-type.php:147
#: classes/class-custom-post-type.php:243
msgid "Not found in Trash"
msgstr "No se ha encontrado en la papelera"

#: classes/class-custom-post-type.php:146
#: classes/class-custom-post-type.php:242
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"

#: classes/class-admin.php:1498 classes/class-admin.php:1644
#: classes/class-admin.php:1764
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: classes/class-admin.php:1497
#: templates/items-list/item-parts/meta-date.php:26
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: classes/class-admin.php:1492 classes/class-admin.php:1757
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: classes/class-admin.php:1467
msgid "AND"
msgstr "Y"

#: classes/class-admin.php:1466
msgid "OR"
msgstr "O"

#: classes/class-admin.php:1461
msgid "Taxonomies Relation"
msgstr "Relación de taxonomías"

#: classes/class-admin.php:1431
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"

#: classes/class-admin.php:1899
msgid "Stretch"
msgstr "Expandido"

#: classes/class-admin.php:1824
msgid "Items Per Page"
msgstr "Elementos por página"

#: classes/class-admin.php:1971
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"

#: classes/class-admin.php:524
msgid "Row Height Tolerance"
msgstr "Tolerancia de altura de fila"

#: classes/class-admin.php:514
msgid "Row Height"
msgstr "Altura de la fila"

#: classes/class-admin.php:509
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"

#: classes/class-admin.php:454 classes/class-admin.php:484
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: classes/class-admin.php:449
msgid "Masonry"
msgstr "Muro"

#: classes/class-custom-post-type.php:142
#: classes/class-custom-post-type.php:238
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: class-visual-portfolio.php:95 classes/class-welcome-screen.php:106
#: classes/class-welcome-screen.php:109
msgid "Visual Portfolio"
msgstr "Visual Portfolio"

#: classes/class-images.php:97
msgid "Extra Large (VP)"
msgstr "Extra grande (VP)"

#: classes/class-images.php:96
msgid "Large (VP)"
msgstr "Grande (VP)"

#: classes/class-admin.php:1243
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: classes/class-admin.php:1557 classes/class-admin.php:1778
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: classes/class-admin.php:1558 classes/class-admin.php:1779
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

#: classes/class-admin.php:1552 classes/class-admin.php:1773
msgid "Order Direction"
msgstr "Dirección del orden"

#: classes/class-admin.php:1504 classes/class-admin.php:1765
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: classes/class-admin.php:1499
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/class-admin.php:584 classes/class-admin.php:999
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecido"

#: classes/class-admin.php:1127
msgid "Emerge"
msgstr "Surgir"

#: classes/class-admin.php:1063
msgid "Fly"
msgstr "Volar"

#: classes/class-admin.php:1762 classes/class-admin.php:2343
#: classes/class-admin.php:2712 classes/class-archive-mapping.php:629
#: classes/class-deprecated.php:229
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: vendors/class-settings-api.php:426
msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen"

#: vendors/class-settings-api.php:407
msgid "Choose File"
msgstr "Elegir archivo"

#: classes/class-admin.php:3360 classes/class-admin.php:3415
msgid "You’ve reached the end of the list"
msgstr "Has llegado al final de la lista"

#: classes/class-admin.php:3342 classes/class-admin.php:3397
msgid "Loading More..."
msgstr "Cargando más..."

#: classes/3rd/plugins/class-vc.php:90
msgid "Design Options"
msgstr "Opciones de diseño"

#: classes/3rd/plugins/class-vc.php:88
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: classes/3rd/plugins/class-vc.php:81
msgid "Custom Classes"
msgstr "Clases personalizadas"

#: classes/class-settings.php:578
msgid "On the top left corner will be showed images counter."
msgstr "En la esquina superior izquierda se mostrará el contador de imágenes."

#: classes/class-settings.php:571
msgid "Arrows to navigate between images."
msgstr "Flechas para navegar entre imágenes."

#: classes/class-settings.php:310
msgid "Choose image"
msgstr "Elegir imagen"

#: classes/3rd/plugins/class-elementor-widget.php:174
#: classes/class-admin.php:2051 classes/class-settings.php:196
msgid "General"
msgstr "General"

#: classes/class-settings.php:127 classes/class-settings.php:128
#: classes/class-settings.php:822
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: classes/class-rest.php:125
msgid "Layouts not found."
msgstr "Diseños no encontrados."

#. translators: %s - published in human format.
#: classes/class-get-portfolio.php:2088
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: classes/class-admin.php:2353 classes/class-deprecated.php:238
msgid "Date format example: F j, Y"
msgstr "Ejemplo de formato de fecha: F j, Y"