File manager - Edit - /home/matthif/www/wp-content/languages/plugins/visual-portfolio-es_ES.po
Back
# Translation of Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery & Post Grid - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery & Post Grid - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 18:02:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Visual Portfolio, Photo Gallery & Post Grid - Stable (latest release)\n" #: classes/class-admin.php:2912 msgid "Layout Items" msgstr "Elementos de diseño" #: classes/class-admin.php:2870 msgid "End" msgstr "Final" #: classes/class-admin.php:2867 msgid "Middle" msgstr "Medio" #: classes/class-admin.php:2858 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: classes/class-settings.php:866 msgid "-- Select Page --" msgstr "- Seleccionar página -" #: classes/class-settings.php:272 msgid "Archive Page" msgstr "Página de archivo" #: classes/class-archive-mapping.php:1127 msgid "Portfolio Page" msgstr "Página de porfolio" #: classes/class-archive-mapping.php:1080 msgid "Portfolio" msgstr "Porfolio" #: classes/class-archive-mapping.php:644 msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead." msgstr "Introduce una base personalizada para usar. Se debe establecer una base o WordPress usará el valor por defecto en su lugar." #: classes/class-archive-mapping.php:642 msgid "Custom base" msgstr "Base personalizada" #: classes/class-archive-mapping.php:637 msgid "Portfolio base with category" msgstr "Portafolio base con categoría" #: classes/class-archive-mapping.php:633 msgid "Portfolio base" msgstr "Portfolio base" #: classes/class-archive-mapping.php:614 classes/class-archive-mapping.php:718 #: classes/class-archive-mapping.php:1141 msgctxt "default-slug" msgid "portfolio" msgstr "porfolio" #: classes/class-archive-mapping.php:535 classes/class-archive-mapping.php:561 msgctxt "slug" msgid "portfolio-tag" msgstr "portafolio-etiqueta" #: classes/class-archive-mapping.php:522 classes/class-archive-mapping.php:560 msgctxt "slug" msgid "portfolio-category" msgstr "portafolio-categoria" #: classes/class-archive-mapping.php:529 msgid "Portfolio tag base" msgstr "Base de etiquetas del portafolio" #: classes/class-archive-mapping.php:509 msgid "Portfolio permalinks" msgstr "Enlaces permanentes del porfolios" #: classes/class-archive-mapping.php:516 msgid "Portfolio category base" msgstr "Categoría base del porfolio" #: classes/class-admin.php:546 msgid "Last Row Align" msgstr "Alinear la última fila" #: classes/class-admin.php:536 msgid "Limit the number of rows to display. 0 means - unlimited." msgstr "Limita el número de filas para mostrar. 0 significa - ilimitado." #: classes/class-admin.php:535 msgid "Max Rows Count" msgstr "Recuento máximo de filas" #: classes/class-admin.php:2774 classes/class-admin.php:2801 msgid "Item Description" msgstr "Descripción del elemento" #: classes/class-admin.php:2773 classes/class-admin.php:2800 msgid "Item Title" msgstr "Título del elemento" #: classes/class-custom-post-type.php:604 msgid "All sources" msgstr "Todas las fuentes" #: classes/class-custom-post-type.php:594 msgid "All styles" msgstr "Todos los estilos" #: classes/class-custom-post-type.php:584 msgid "All layouts" msgstr "Todos los diseños" #: classes/class-custom-post-type.php:854 msgid "Send a collection of photographs to your client for approval." msgstr "Envía una colección de fotografías a tu cliente para su aprobación." #: classes/class-custom-post-type.php:818 #: classes/class-custom-post-type.php:819 msgid "Proofing" msgstr "Revisión" #: classes/class-settings.php:306 msgid "This image used on items in layouts where image is not specified." msgstr "Esta imagen se usa en elementos en diseños donde no se especifica la imagen." #: classes/class-settings.php:305 msgid "Placeholder Image" msgstr "Marcador de posición de la imagen" #. translators: %2$s - link text. #: classes/class-admin.php:1526 msgid "Menu Order is typically used in combination with one of these plugins: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" msgstr "El orden del menú se usa normalmente en combinación con uno de estos plugins: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>" #: classes/class-ask-review.php:90 msgid "I already did" msgstr "Ya lo hice" #: classes/class-ask-review.php:87 msgid "No, maybe later" msgstr "No, quizá más tarde" #: classes/class-ask-review.php:82 msgid "Yes, you deserve it" msgstr "Sí, te lo mereces" #: classes/class-ask-review.php:77 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a rating on WordPress.org to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr "¿Podrías hacernos un GRAN favor y calificarlo en WordPress.org para ayudarnos a correr la voz y aumentar nuestra motivación?" #. translators: %s - Plugin name. #: classes/class-ask-review.php:74 msgctxt "plugin name inside the review notice" msgid "Visual Portfolio" msgstr "Visual Portfolio" #. translators: %s - Plugin name. #: classes/class-ask-review.php:74 msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than two weeks now – that's awesome!" msgstr "Oye, notamos que has estado usando %s durante más de dos semanas, ¡eso es increíble!" #: classes/class-welcome-screen.php:199 msgid "Upgrade to PRO Now" msgstr "Actualiza a PRO ahora" #: classes/class-welcome-screen.php:197 msgid "And much more..." msgstr "Y mucho más..." #: classes/class-welcome-screen.php:195 msgid "Popup Deep Linking" msgstr "Ventana emergente de enlace profundo" #: classes/class-welcome-screen.php:194 msgid "Popup for Posts and Pages" msgstr "Ventana emergente para entradas y páginas" #: classes/class-welcome-screen.php:193 msgid "Advanced Query Settings" msgstr "Ajustes de consulta avanzada" #: classes/class-welcome-screen.php:152 msgid "Easy to Customize" msgstr "Fácil de personalizar" #: classes/class-welcome-screen.php:146 msgid "Visual Effects" msgstr "Efectos visuales" #: classes/class-welcome-screen.php:142 msgid "Our gallery plugin shipped with popular layouts such as Masonry and Justified (Flickr)." msgstr "Nuestro plugin de galería se envió con diseños populares como muro y justificado (Flickr)." #: classes/class-welcome-screen.php:136 msgid "Due to the modular code structure, all scripts and styles are loaded only when they are needed for the current page that displays your gallery." msgstr "Debido a la estructura de código modular, todos los scripts y estilos se cargan solo cuando son necesarios para la página actual que muestra tu galería." #: classes/class-welcome-screen.php:135 msgid "Optimized to be Fast as Native" msgstr "Optimizado para ser rápido como si fuera nativo" #: classes/class-welcome-screen.php:130 msgid "Visual Gallery Builder" msgstr "Maquetador de galería visual" #: classes/class-welcome-screen.php:125 msgid "Main Features & Solutions" msgstr "Principales características y soluciones" #. translators: %s - pro link. #: classes/class-welcome-screen.php:118 msgid "Want to get more power with Pro? Visit %s" msgstr "¿Quieres tener más potencia con Pro? Visita %s" #: classes/class-welcome-screen.php:114 msgid "You're using free Visual Portfolio plugin. Enjoy! 🙂" msgstr "Está utilizando el plugin gratuito Visual Portfolio. ¡Disfrutar! 🙂" #: classes/class-welcome-screen.php:111 msgid "Thank you for choosing Visual Portfolio - The Modern Gallery, Posts Grid and Portfolio Plugin for WordPress." msgstr "Gracias por elegir Visual Portfolio - The Modern Gallery, Posts Grid y Portfolio Plugin para WordPress." #: classes/class-welcome-screen.php:53 classes/class-welcome-screen.php:54 msgid "Visual Portfolio Welcome Screen" msgstr "Pantalla de bienvenida a Visual Portfolio" #: classes/class-welcome-screen.php:192 msgid "Instagram-like Image Filters" msgstr "Filtros de imagen similares a Instagram" #: classes/class-welcome-screen.php:191 msgid "Age Gate Protection" msgstr "Protección de acceso por edad" #: classes/class-welcome-screen.php:190 msgid "Watermarks Protection" msgstr "Protección de marcas de agua" #: classes/class-welcome-screen.php:189 msgid "Stylish Effects" msgstr "Efectos con estilo" #: classes/class-settings.php:216 classes/class-welcome-screen.php:188 msgid "Social Feeds" msgstr "Feeds social" #: classes/class-welcome-screen.php:183 msgid "Upgrade to Visual Portfolio Pro" msgstr "Actualiza a Visual Portfolio Pro" #: classes/class-welcome-screen.php:176 msgid "More Features" msgstr "Más características" #: classes/class-welcome-screen.php:169 msgid "Present not only photos, but also audios and videos within a single gallery." msgstr "Presente no solo fotos, sino también audios y videos dentro de una sola galería." #: classes/class-welcome-screen.php:164 msgid "Visual Portfolio uses scripts for lightboxes that is high performance, mobile optimized and retina-ready." msgstr "Visual Portfolio utiliza scripts para cajas de luz que son de alto rendimiento, optimizados para dispositivos móviles y listos para retina." #: classes/class-welcome-screen.php:163 msgid "Powerful Lightbox" msgstr "Potente caja de luz" #: classes/class-welcome-screen.php:158 msgid "Display posts, portfolios, and any other post types, filter by taxonomies, author, date ranges, and much more options." msgstr "Muestra entradas, portafolio y cualquier otro tipo de entrada, filtra por taxonomías, autor, rangos de fechas y muchas más opciones." #: classes/class-welcome-screen.php:157 msgid "Posts Query Builder" msgstr "Maquetador de consultas de entradas" #: classes/class-admin.php:1238 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: classes/class-welcome-screen.php:185 msgid "and Get More Power!" msgstr "¡y obtén más potencia!" #: classes/class-welcome-screen.php:168 msgid "Video and 🎵 Audio Support" msgstr "Admite video y audio🎵 " #: classes/class-welcome-screen.php:153 msgid "The gallery block with live preview includes a lot of design settings that are point-and-click, no coding knowledge required." msgstr "El bloque de la galería con vista previa en vivo incluye una gran cantidad de ajustes de diseño que son de señalar y hacer clic, sin necesidad de conocimientos de programación." #: classes/class-welcome-screen.php:131 msgid "Build your portfolio and gallery blocks with no coding knowledge. Thanks to Gutenberg page builder you are able to create and customize galleries visually." msgstr "Crea tu porfolio y bloques de galería sin conocimientos de programación. Gracias al maquetador de páginas de Gutenberg, puedes crear y personalizar galerías visualmente." #: classes/class-welcome-screen.php:147 msgid "Showcase your projects ang gallery images with clean and beautiful visual styles." msgstr "Muestra los elementos de tus proyectos y las imágenes de la galería con estilos visuales limpios y hermosos." #: classes/class-settings.php:798 msgid "Remove our plugin brand and logos from Front and Admin areas" msgstr "Eliminar nuestra marca de plugin y logotipos de las áreas frontal y administrativa" #: classes/class-settings.php:768 msgid "Protect your works using watermarks" msgstr "Protege tus trabajos con marcas de agua" #. translators: %s - plugin name. #: classes/class-assets.php:591 msgid "Couldn't retrieve %s ID." msgstr "No se pudo recuperar el ID de %s." #: classes/class-settings.php:751 msgid "Misc" msgstr "Varios" #: classes/class-settings.php:645 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: classes/class-settings.php:644 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: classes/class-settings.php:640 msgid "Thumbnails Position" msgstr "Posición de las miniaturas" #: classes/class-settings.php:623 msgid "Thumbnails Opened At Startup" msgstr "Miniaturas abiertas al inicio" #: classes/class-settings.php:565 msgid "UI Elements" msgstr "Elementos de la interfaz de usuario" #. translators: %s - plugin brand name. #: classes/class-settings.php:403 msgid "%s Only" msgstr "Solo %s" #. translators: %s - plugin brand name. #: classes/class-settings.php:397 msgid "Enable lazy loading for %s layouts only or for the whole website." msgstr "Activa la carga diferida solo para %s diseños o para toda la web." #: classes/class-settings.php:221 classes/class-welcome-screen.php:196 msgid "White Label" msgstr "Marca blanca" #: classes/class-settings.php:211 msgid "Watermarks" msgstr "Marcas de agua" #: classes/class-admin.php:1793 msgid "Protect your works using watermarks, password, and age gate" msgstr "Protege tus trabajos con marcas de agua, contraseña y comprobación de edad" #: classes/class-admin.php:1258 msgid "Protection" msgstr "Protección" #: classes/class-admin.php:119 msgid "and" msgstr "y " #: classes/class-settings.php:424 msgid "Layouts Image Sizes" msgstr "Tamaños de imagen de diseños" #: templates/items-list/wrapper-start.php:34 msgid "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery for WordPress" msgstr "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery para WordPress" #. translators: %s - plugin brand name. #: classes/class-settings.php:404 msgid "All images" msgstr "Todas las imágenes" #: vendors/class-settings-api.php:427 msgid "Remove Image" msgstr "Quitar imagen" #: classes/class-settings.php:530 msgid "Check to share Deep Linking URLs when sharing images. When disabled, all galleries will share direct links to image files." msgstr "Marcar para compartir URL de enlaces profundos al compartir imágenes. Cuando está desactivado, todas las galerías compartirán enlaces directos a archivos de imágenes." #: classes/class-settings.php:529 msgid "Use Deep Linking URL to Share Images" msgstr "Utiliza URL de enlace profundo para compartir imágenes" #: classes/class-admin.php:3592 msgid "Post Types Set" msgstr "Conjunto de tipos de entradas" #: classes/class-admin.php:1367 msgid "Post Types" msgstr "Tipos de entradas" #: classes/class-admin.php:2762 msgid "Title Source" msgstr "Fuente del título" #: classes/class-admin.php:2789 msgid "Description Source" msgstr "Fuente de la descripción" #: classes/class-settings.php:522 msgid "Makes URL automatically change to reflect the current opened popup, and you can easily link directly to that image or video." msgstr "Hace que la URL cambie automáticamente para reflejar la ventana emergente abierta actual, y puede vincular fácilmente directamente a esa imagen o video." #. translators: %1$s - default breakpoint. #: classes/class-settings.php:388 msgid "Sets the breakpoint on extra small screen sizes (Default: %1$spx)." msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla extra pequeños (Predeterminado: %1$spx)." #: classes/class-settings.php:381 msgid "Extra Small" msgstr "Extra pequeño" #. translators: %1$s - default breakpoint. #: classes/class-settings.php:376 msgid "Sets the breakpoint on small screen sizes (Default: %1$spx)." msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla pequeños (por defecto: %1$spx)." #. translators: %1$s - default breakpoint. #: classes/class-settings.php:364 msgid "Sets the breakpoint on medium screen sizes (Default: %1$spx)." msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla medianos (por defecto: %1$spx)." #. translators: %1$s - default breakpoint. #: classes/class-settings.php:352 msgid "Sets the breakpoint on large screen sizes (Default: %1$spx)." msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla grandes (por defecto: %1$spx)." #. translators: %1$s - default breakpoint. #: classes/class-settings.php:340 msgid "Sets the breakpoint on extra large screen sizes (Default: %1$spx)." msgstr "Establece el punto de interrupción en tamaños de pantalla extra grandes (Por defecto: %1$spx)." #: classes/class-settings.php:327 msgid "Responsive Breakpoints" msgstr "Punto de interrupción adaptable" #: classes/class-admin.php:1882 msgid "Note: you will see the notice in the preview. Block will be hidden in the site frontend." msgstr "Nota: verás el aviso en la vista previa. El bloque se ocultará en la portada del sitio." #: classes/class-admin.php:1855 classes/class-admin.php:1864 msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: classes/class-admin.php:1850 msgid "No Items Action" msgstr "Acción sin elementos" #: classes/class-admin.php:1992 msgid "When empty, used Gap option" msgstr "Cuando está vacío, se usa la opción espacio" #: classes/class-admin.php:1991 msgid "Vertical Gap" msgstr "Espacio vertical" #: classes/class-settings.php:548 msgid "Click to Zoom" msgstr "Haz clic para ampliar" #. Plugin Name of the plugin msgid "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery" msgstr "Visual Portfolio, Posts & Image Gallery" #. Description of the plugin msgid "Modern gallery and portfolio plugin with advanced layouts editor. Clean and powerful gallery styles with enormous settings in the Gutenberg block." msgstr "Plugin moderno de galería y porfolio con maquetador de diseños avanzado. Estilos de galería limpios y potentes con escenarios enormes en el bloque de Gutenberg." #. translators: %2$s - plugin name. #: classes/class-custom-post-type.php:477 msgid "If you are using the Gutenberg page builder for your pages and posts, you should <strong>avoid using Saved Layouts</strong>. See here more info about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s Blocks</a>." msgstr "Si estás utilizando el maquetador de páginas de Gutenberg para tus páginas y entradas, debes <strong>evitar el uso de diseños guardados</strong>. Consulta aquí más información sobre <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s Blocks</a>." #: classes/class-custom-post-type.php:469 msgid "When to use Saved Layouts" msgstr "Cuándo usar diseños guardados" #. translators: %s - url to documentation. #: classes/class-custom-post-type.php:487 msgid "To reuse blocks, you can use the built-in Gutenberg feature - <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Reusable Blocks</a>." msgstr "Para reutilizar bloques, puedes utilizar la característica integrada de Gutenberg: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bloques reutilizables</a>." #: classes/class-settings.php:783 msgid "Social feeds such as Instagram, Youtube, Flickr, Twitter, etc..." msgstr "Feeds sociales como Instagram, Youtube, Flickr, Twitter, etc." #: classes/class-admin.php:2906 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: classes/class-admin.php:1669 msgid "see here" msgstr "mira aquí" #: classes/class-admin.php:1669 msgid "Full list of supported links" msgstr "Lista completa de enlaces compatibles" #: classes/class-admin.php:1317 classes/class-custom-post-type.php:572 msgid "Social" msgstr "Social" #: classes/class-settings.php:317 msgid "AJAX Cache and Preload" msgstr "Caché y precarga AJAX" #: classes/class-admin.php:2253 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: classes/class-admin.php:2252 msgid "Default State Only" msgstr "Solo estado por defecto" #: classes/class-admin.php:2251 msgid "Hover State Only" msgstr "Solo estado al pasar el cursor" #: classes/class-admin.php:234 classes/class-admin.php:283 #: classes/class-custom-post-type.php:856 classes/class-settings.php:769 #: classes/class-settings.php:784 classes/class-settings.php:799 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro" #: vendors/class-settings-api.php:150 msgid "This feature is available in the Pro plugin only." msgstr "Esta característica está disponible solo en el plugin Pro." #: classes/class-admin.php:2728 msgid "Rel" msgstr "Rel" #: classes/class-admin.php:1690 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" #: classes/class-admin.php:1685 msgid "Author Name" msgstr "Nombre del autor" #: classes/class-admin.php:463 classes/class-admin.php:493 msgid "Images Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto de las imágenes" #: classes/class-custom-post-type.php:235 msgid "Saved Layouts" msgstr "Diseños guardados" #: classes/class-custom-post-type.php:231 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Saved Layouts" msgstr "Diseños guardados" #: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:41 msgid "No Comments" msgstr "No hay comentarios" #: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:32 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. translators: %s - author name. #: templates/items-list/item-parts/meta-author.php:50 msgid "By %s" msgstr "De %s" #: templates/items-list/item-parts/meta-author.php:32 msgid "Author" msgstr "Autor" #: classes/class-controls.php:171 msgid "Dynamic control callback function is not found." msgstr "No se encuentra la función de devolución de llamada de control dinámico." #: classes/class-admin.php:1867 msgid "No items were found matching your selection." msgstr "No se encontraron elementos que coincidan con tu selección." #: classes/class-rest.php:144 msgid "Sorry, you are not allowed to edit saved layouts data." msgstr "Lo siento, no puedes editar los datos de diseños guardados." #: classes/class-settings.php:521 msgid "Deep Linking" msgstr "Enlazado profundo" #: classes/class-settings.php:395 msgid "Lazy Loading" msgstr "Carga diferida" #: classes/class-settings.php:318 msgid "Reduce AJAX calls request time." msgstr "Reducir el tiempo de solicitud de llamadas AJAX." #: templates/items-list/layouts/slider/arrows.php:20 msgid "Next Slide" msgstr "Diapositiva siguiente" #: templates/items-list/layouts/slider/arrows.php:17 msgid "Previous Slide" msgstr "Diapositiva anterior" #. translators: %s Reading time minutes. #: templates/items-list/item-parts/meta-reading-time.php:35 msgid "%s Min Read" msgid_plural "%s Mins Read" msgstr[0] "%s minuto de lectura" msgstr[1] "%s minutos de lectura" #: templates/items-list/item-parts/meta-reading-time.php:26 msgid "Reading Time" msgstr "Tiempo de lectura" #: classes/class-admin.php:2933 classes/class-admin.php:3063 #: classes/class-admin.php:3185 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" #: classes/class-admin.php:2689 msgid "Popup" msgstr "Ventana emergente" #: classes/class-custom-post-meta.php:392 msgid "< 1" msgstr "< 1" #: classes/class-admin.php:3607 msgid "Current Query" msgstr "Consulta actual" #: classes/class-admin.php:1503 classes/class-admin.php:3597 msgid "Manual Selection" msgstr "Selección manual" #: classes/class-admin.php:3546 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: classes/class-admin.php:3545 msgid "Use <code>selector</code> rule to change block styles." msgstr "Use la regla <code>selector</code> para cambiar los estilos de bloque" #: classes/class-admin.php:3498 msgid "Hide on Reached End" msgstr "Ocultar al final alcanzado" #: classes/class-admin.php:3174 msgid "The search module is only available for Pro users." msgstr "El módulo de búsqueda solo está disponible para usuarios Pro." #: classes/class-admin.php:2409 classes/class-deprecated.php:286 msgid "Display Reading Time" msgstr "Mostrar tiempo de lectura" #: classes/class-admin.php:2377 classes/class-deprecated.php:258 msgid "Display Comments Count" msgstr "Mostrar el número de comentarios" #: classes/class-admin.php:2393 classes/class-deprecated.php:272 msgid "Display Views Count" msgstr "Mostrar el número de visualizaciones" #. translators: %s Number of comments. #: templates/items-list/item-parts/meta-comments.php:44 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s comentario" msgstr[1] "%s comentarios" #: classes/class-admin.php:2367 classes/class-deprecated.php:250 msgid "Display Author" msgstr "Mostrar autor" #: classes/class-deprecated.php:175 msgid "Images Rounded Corners" msgstr "Imágenes con esquinas redondeadas" #: classes/class-admin.php:1578 msgid "Avoid Duplicates" msgstr "Evita los duplicados" #: classes/class-admin.php:1501 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: classes/class-admin.php:1500 msgid "Comments Count" msgstr "Número de comentarios" #: classes/class-admin.php:920 classes/class-admin.php:2940 #: classes/class-admin.php:3070 classes/class-admin.php:3192 msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: classes/class-admin.php:341 msgid "Tiles Preview" msgstr "Vista previa de mosaicos" #: classes/class-admin.php:1579 msgid "Enable to avoid duplicate posts from showing up. This only affects the frontend" msgstr "Activar para evitar que aparezcan entradas duplicadas. Esto solo afecta a la portada." #: classes/class-admin.php:1305 classes/class-custom-post-type.php:570 msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: classes/class-admin.php:1228 msgid "Images Settings" msgstr "Ajustes de las imágenes" #: classes/class-admin.php:1223 msgid "Posts Settings" msgstr "Ajustes de las entradas" #: classes/class-admin.php:3461 msgid "Scroll to Top" msgstr "Scroll hacia arriba" #: classes/class-admin.php:1590 msgid "Use this setting to skip over posts (e.g. `2` to skip over 2 posts)" msgstr "Usa esta configuración para omitir entradas (por ejemplo, «2» para omitir 2 entradas)" #: classes/class-admin.php:1589 msgid "Offset" msgstr "Compensación" #: classes/class-admin.php:1233 msgid "Social Stream Settings" msgstr "Ajustes de transmisión social" #: classes/class-custom-post-type.php:511 msgid "Icon" msgstr "Ícono" #: classes/class-custom-post-type.php:241 msgid "Search Saved Layout" msgstr "Buscar diseño guardado" #: classes/class-custom-post-type.php:240 msgid "Update Saved Layout" msgstr "Actualizar el diseño guardado" #: classes/class-custom-post-type.php:239 msgid "Edit Saved Layout" msgstr "Editar el diseño guardado" #: classes/class-custom-post-type.php:237 msgid "Add New Saved Layout" msgstr "Añadir nuevo diseño guardado" #: classes/class-custom-post-type.php:236 msgid "View Saved Layout" msgstr "Ver diseño guardado" #: classes/class-custom-post-type.php:232 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Saved Layout" msgstr "Diseño guardado" #. translators: %s Number of views. #: templates/items-list/item-parts/meta-views.php:33 msgid "%s View" msgid_plural "%s Views" msgstr[0] "%s vista" msgstr[1] "%s vistas" #: templates/items-list/item-parts/meta-views.php:26 msgid "Views" msgstr "Vistas" #: classes/class-settings.php:729 msgid "When you display posts and pages in popup iframe, you may not need some page elements like header and footer. Hide it using custom CSS with classname `.vp-popup-iframe`." msgstr "Cuando muestras entradas y páginas en un iframe en la ventana emergente, puede que no necesites algunos elementos de la página, como la cabecera y el pie de página. Ocúltalos usando CSS personalizado con el nombre de clase `.vp-popup-iframe`." #: classes/class-settings.php:756 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: classes/3rd/plugins/class-vc.php:73 msgid "Select Layout" msgstr "Seleccionar el diseño" #: classes/class-settings.php:333 classes/class-settings.php:451 msgid "Extra Large" msgstr "Muy grande" #: classes/class-settings.php:345 classes/class-settings.php:444 #: classes/class-settings.php:478 msgid "Large" msgstr "Grande" #: classes/class-settings.php:357 classes/class-settings.php:437 #: classes/class-settings.php:471 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: classes/class-settings.php:369 classes/class-settings.php:430 #: classes/class-settings.php:464 msgid "Small" msgstr "Pequeña" #: classes/class-settings.php:425 msgid "Image sizes used in portfolio layouts." msgstr "Tamaños de imagen utilizados en los diseños del portafolio." #: classes/class-welcome-screen.php:141 msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #. translators: %s: regenerate thumbnails url. #: classes/class-settings.php:486 msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>." msgstr "Después de publicar tus cambios, puede que los nuevos tamaños de las imágenes no se muestren hasta que regeneres las miniaturas con <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails </a>." #: classes/class-admin.php:554 classes/class-admin.php:1856 #: classes/class-admin.php:2342 classes/class-admin.php:2456 #: classes/class-deprecated.php:228 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. translators: %1$s - escaped url. #: classes/class-admin.php:1350 msgid "Build custom query according to WordPress Codex. See example here <a href=\"%1$s\">%1$s</a>." msgstr "Crea una consulta personalizada de acuerdo con el Codex de WordPress. Ver ejemplo aquí <a href=\"%1$s\">%1$s</a>" #: classes/class-admin.php:2457 msgid "Always Display" msgstr "Mostrar siempre" #: classes/class-admin.php:601 msgid "Autoplay (in Seconds)" msgstr "Reproducción automática (en segundos)" #: classes/class-settings.php:674 msgid "Display Slideshow" msgstr "Mostrar presentación de diapositivas" #: classes/class-settings.php:661 msgid "Display Download Button" msgstr "Mostrar botón de descarga" #: classes/class-admin.php:795 classes/class-settings.php:610 msgid "Display Thumbnails" msgstr "Mostrar miniaturas" #: classes/class-settings.php:602 msgid "Display Close Button" msgstr "Mostrar el botón de cerrar" #: classes/class-settings.php:596 msgid "Display Share Button" msgstr "Mostrar botón de compartir" #: classes/class-settings.php:590 msgid "Display Fullscreen Button" msgstr "Mostrar el botón de pantalla completa" #: classes/class-settings.php:584 msgid "Display Zoom Button" msgstr "Mostrar el botón de zoom" #: classes/class-settings.php:577 msgid "Display Images Counter" msgstr "Mostrar contador de imágenes" #: classes/class-admin.php:763 classes/class-admin.php:3431 #: classes/class-settings.php:570 msgid "Display Arrows" msgstr "Mostrar flechas" #: classes/class-settings.php:497 msgid "Fancybox" msgstr "Fancybox" #: classes/class-settings.php:498 msgid "PhotoSwipe" msgstr "PhotoSwipe" #: classes/class-settings.php:494 msgid "Vendor Script" msgstr "Script del vendedor" #: classes/class-assets.php:613 msgid "Zoom" msgstr "Acercar" #: classes/class-assets.php:611 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: classes/class-assets.php:610 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" #: classes/class-assets.php:593 msgid "Close (Esc)" msgstr "Cerrar (Esc)" #: classes/class-assets.php:609 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: classes/class-assets.php:608 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pausar presentación de diapositivas" #: classes/class-assets.php:607 msgid "Start slideshow" msgstr "Empezar la presentación de diapositivas" #: classes/class-assets.php:606 msgid "The requested content cannot be loaded. <br /> Please try again later." msgstr "El contenido solicitado no se puede cargar. <br />Vuelva a intentarlo más tarde." #: classes/class-assets.php:605 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: classes/class-assets.php:604 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: classes/class-assets.php:603 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: classes/class-assets.php:601 msgid "Pin it" msgstr "Pinear" #: classes/class-assets.php:600 msgid "Tweet" msgstr "Tuitear" #: classes/class-assets.php:599 msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" #: classes/class-assets.php:598 msgid "Next (arrow right)" msgstr "Siguiente (flecha derecha)" #: classes/class-assets.php:597 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "Anterior (flecha izquierda)" #: classes/class-assets.php:596 msgid "Zoom in/out" msgstr "Acercar/alejar" #: classes/class-assets.php:595 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar pantalla completa" #: classes/class-assets.php:594 classes/class-assets.php:612 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: classes/class-admin.php:3446 msgid "Display Numbers" msgstr "Mostrar números" #: classes/class-admin.php:3040 msgid "Display Count" msgstr "Mostrar contador" #: classes/class-admin.php:2483 classes/class-deprecated.php:323 msgid "Display Icon" msgstr "Mostrar el icono" #: classes/class-admin.php:2425 classes/class-deprecated.php:300 msgid "Display Excerpt" msgstr "Mostrar el extracto" #: classes/class-admin.php:2337 classes/class-deprecated.php:223 msgid "Display Date" msgstr "Mostrar fecha" #: classes/class-admin.php:2311 classes/class-deprecated.php:200 msgid "Display Categories" msgstr "Mostrar las categorías" #: classes/class-admin.php:2301 classes/class-deprecated.php:192 msgid "Display Title" msgstr "Mostrar el título" #: classes/class-admin.php:2451 msgid "Display Read More Button" msgstr "Mostrar el botón «Leer más»" #: classes/class-admin.php:769 msgid "Display Bullets" msgstr "Mostrar viñetas" #: classes/class-admin.php:669 msgid "Values with `vh` units will not be visible in preview." msgstr "Los valores con unidades «vh» no serán visibles en la vista previa." #: classes/class-admin.php:668 msgid "300px, 80vh" msgstr "300px, 80vh" #: classes/class-admin.php:667 msgid "Items Minimal Height" msgstr "Altura mínima de los elementos" #: classes/class-admin.php:591 msgid "Speed (in Seconds)" msgstr "Velocidad (en segundos)" #: classes/class-get-portfolio.php:1962 msgid "Sort by title (Z-A)" msgstr "Ordenar por título (Z-A)" #: classes/class-get-portfolio.php:1961 msgid "Sort by title (A-Z)" msgstr "Ordenar por título (A-Z)" #: classes/class-get-portfolio.php:1960 msgid "Sort by date (oldest)" msgstr "Ordenar por fecha (más antiguos)" #: classes/class-get-portfolio.php:1959 msgid "Sort by date (newest)" msgstr "Ordenar por fecha (más nuevos)" #: classes/class-get-portfolio.php:1958 msgid "Default sorting" msgstr "Orden por defecto" #: classes/class-admin.php:2900 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: classes/class-admin.php:2947 classes/class-admin.php:3077 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: classes/class-admin.php:869 msgid "Thumbnails Per View" msgstr "Miniaturas por vista" #: classes/class-admin.php:816 msgid "Thumbnails Height" msgstr "Altura de las miniaturas" #: classes/class-admin.php:802 msgid "Thumbnails Gap" msgstr "Espacio de las miniaturas" #: classes/class-custom-post-type.php:342 msgid "Portfolio Author" msgstr "Autor del porfolio" #: classes/class-custom-post-type.php:337 msgid "Portfolio Manager" msgstr "Gestor del porfolio" #. translators: %s - taxonomy name. #: classes/class-custom-post-type.php:296 msgid "Show All %s" msgstr "Mostrar todos los %s" #: classes/class-admin.php:1763 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #: classes/class-admin.php:479 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: classes/class-admin.php:611 msgid "Pause on Mouse Over" msgstr "Pausar al pasar el cursor" #: classes/class-admin.php:750 msgid "Free Scroll Sticky" msgstr "Scroll libre fijo" #: classes/class-admin.php:789 msgid "Mousewheel Control" msgstr "Control de la rueda del ratón" #: classes/class-admin.php:2706 msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: classes/class-admin.php:2714 msgid "Top Frame (_top)" msgstr "Marco superior (_top)" #: classes/class-admin.php:1502 msgid "Menu Order" msgstr "Orden del menú" #: classes/class-admin.php:2713 msgid "New Tab (_blank)" msgstr "Nueva pestaña (_blank)" #: classes/class-custom-post-type.php:797 #: classes/class-custom-post-type.php:798 classes/class-welcome-screen.php:177 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: classes/class-admin.php:1726 classes/class-admin.php:1744 #: classes/class-admin.php:2768 classes/class-admin.php:2795 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: classes/class-admin.php:1731 classes/class-admin.php:1749 #: classes/class-admin.php:2772 classes/class-admin.php:2799 msgid "Image Description" msgstr "Descripción de la imagen" #: classes/class-settings.php:298 msgid "Filter Taxonomies" msgstr "Filtrar taxonomías" #: classes/class-admin.php:1730 classes/class-admin.php:1748 #: classes/class-admin.php:2771 classes/class-admin.php:2798 msgid "Image Alt" msgstr "Atributo «alt» de la imagen" #: classes/class-admin.php:1729 classes/class-admin.php:1747 #: classes/class-admin.php:2770 classes/class-admin.php:2797 msgid "Image Caption" msgstr "Leyenda de la imagen" #: classes/class-admin.php:1728 classes/class-admin.php:1746 #: classes/class-admin.php:2769 classes/class-admin.php:2796 msgid "Image Title" msgstr "Título de la imagen" #: classes/class-settings.php:299 msgid "You can show custom taxonomies in the portfolio Filter. Enter some taxonomies by \",\" separating values. Example: \"product_cat,product_tag\"" msgstr "Puedes mostrar categorías personalizadas en el filtro del porfolio. Introduce algunas taxonomías separando los valores por comas. Ejemplo: «product_cat,product_tag»" #: classes/class-admin.php:2458 msgid "Display when used `More tag` in the post" msgstr "Mostrar cuando se usa «Más etiqueta» en la entrada" #: classes/class-admin.php:2467 msgid "Read More button label" msgstr "Etiqueta del botón «Leer más»" #: classes/class-admin.php:3361 classes/class-admin.php:3416 msgid "End of the list text" msgstr "Texto del final de la lista" #: classes/class-admin.php:3343 classes/class-admin.php:3398 msgid "Loading more button label" msgstr "Etiqueta del botón \"Cargando más\"" #: classes/class-admin.php:3325 classes/class-admin.php:3380 msgid "Load more button label" msgstr "Etiqueta del botón «Cargar más»" #: classes/class-admin.php:3321 classes/class-admin.php:3376 msgid "Texts" msgstr "Textos" #: classes/class-admin.php:3049 msgid "All Button Text" msgstr "Texto del botón «Todos»" #: classes/class-admin.php:574 msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: classes/class-admin.php:776 msgid "Dynamic Bullets" msgstr "Viñetas dinámicas" #: classes/class-admin.php:735 classes/class-settings.php:539 msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: classes/class-admin.php:721 msgid "Centered Slides" msgstr "Diapositivas centradas" #: classes/class-admin.php:689 classes/class-admin.php:875 #: classes/class-admin.php:1727 classes/class-admin.php:1745 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #: classes/class-admin.php:683 msgid "Slides Per View" msgstr "Diapositivas por vista" #: classes/class-admin.php:632 classes/class-admin.php:823 msgid "Dynamic (%)" msgstr "Dinámica (%)" #: classes/class-admin.php:631 classes/class-admin.php:822 msgid "Static (px)" msgstr "Estática (px)" #: classes/class-admin.php:630 classes/class-admin.php:688 #: classes/class-admin.php:821 classes/class-admin.php:874 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: classes/class-admin.php:625 msgid "Items Height" msgstr "Altura de los elementos" #: classes/class-admin.php:579 msgid "Coverflow" msgstr "Coverflow" #: classes/class-admin.php:567 msgid "Effect" msgstr "Efecto" #: classes/class-admin.php:742 msgid "Free Scroll" msgstr "Scroll libre" #: classes/class-admin.php:3306 msgid "Note: you will see the \"Load More\" pagination in the preview. \"Infinite\" pagination will be visible on the site." msgstr "Nota: verás la paginación «Cargar más» en la vista previa. La paginación «Infinita» será visible en el sitio." #: classes/class-images.php:95 msgid "Medium (VP)" msgstr "Mediano (VP)" #: classes/class-images.php:94 msgid "Small (VP)" msgstr "Pequeño (VP)" #: classes/class-admin.php:3051 classes/class-get-portfolio.php:1055 #: classes/class-shortcode.php:58 msgid "All" msgstr "Todos" #: classes/class-admin.php:1680 msgid "By default used full image url, you can use custom one" msgstr "De forma por defecto, se usa la URL de imagen completa, puedes usar una personalizada" #: classes/class-admin.php:1668 classes/class-admin.php:1681 msgid "https://..." msgstr "https://..." #: classes/class-admin.php:1667 msgid "Video URL" msgstr "URL del vídeo" #: classes/class-admin.php:1661 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: classes/class-admin.php:1658 msgid "Format" msgstr "Formato" #: classes/class-admin.php:1648 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: classes/class-admin.php:1348 classes/class-admin.php:3602 msgid "Custom Query" msgstr "Consulta personalizada" #: classes/class-admin.php:1384 msgid "Specific Posts" msgstr "Entradas específicas" #: classes/class-admin.php:1311 classes/class-custom-post-type.php:571 #: classes/class-settings.php:201 msgid "Images" msgstr "Imagenes" #: classes/class-admin.php:1263 classes/class-settings.php:728 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: classes/class-admin.php:1219 msgid "Content Source" msgstr "Fuente del contenido" #: classes/class-admin.php:2917 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: classes/class-admin.php:2894 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: classes/class-admin.php:1402 msgid "Excluded Posts" msgstr "Entradas excluidas" #: classes/class-admin.php:3296 msgid "Infinite" msgstr "Infinito" #: classes/class-admin.php:3291 classes/class-admin.php:3324 #: classes/class-admin.php:3379 msgid "Load More" msgstr "Cargar más" #: classes/class-admin.php:3286 msgid "Paged" msgstr "Paginado" #: classes/class-admin.php:553 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: classes/class-admin.php:551 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: classes/class-admin.php:552 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: classes/class-admin.php:1679 classes/class-admin.php:2684 msgid "URL" msgstr "URL" #: classes/class-admin.php:2679 classes/class-settings.php:401 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: classes/class-deprecated.php:331 msgid "Caption Align" msgstr "Alineación de la leyenda" #: classes/class-admin.php:2433 classes/class-deprecated.php:307 msgid "Excerpt Words Count" msgstr "Número de palabras del extracto" #: classes/class-admin.php:2344 classes/class-deprecated.php:230 msgid "Human Format" msgstr "Formato humano" #: classes/class-admin.php:2319 classes/class-deprecated.php:207 msgid "Categories Count" msgstr "Recuento de categorías" #: classes/class-admin.php:3279 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: classes/class-admin.php:325 msgid "Tiles" msgstr "Mosaicos" #: classes/class-custom-post-type.php:519 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: classes/class-custom-post-type.php:427 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: classes/class-custom-post-meta.php:184 msgid "https://" msgstr "https://" #: classes/class-admin.php:1662 classes/class-custom-post-meta.php:145 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: classes/class-custom-post-type.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: classes/class-custom-post-type.php:208 msgid "Portfolio Tags" msgstr "Etiquetas del porfolio" #: classes/class-admin.php:1652 classes/class-custom-post-type.php:190 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: classes/class-custom-post-type.php:188 msgid "Portfolio Categories" msgstr "Categoría del porfolio" #: classes/class-custom-post-type.php:147 #: classes/class-custom-post-type.php:243 msgid "Not found in Trash" msgstr "No se ha encontrado en la papelera" #: classes/class-custom-post-type.php:146 #: classes/class-custom-post-type.php:242 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" #: classes/class-admin.php:1498 classes/class-admin.php:1644 #: classes/class-admin.php:1764 msgid "Title" msgstr "Título" #: classes/class-admin.php:1497 #: templates/items-list/item-parts/meta-date.php:26 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: classes/class-admin.php:1492 classes/class-admin.php:1757 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: classes/class-admin.php:1467 msgid "AND" msgstr "Y" #: classes/class-admin.php:1466 msgid "OR" msgstr "O" #: classes/class-admin.php:1461 msgid "Taxonomies Relation" msgstr "Relación de taxonomías" #: classes/class-admin.php:1431 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: classes/class-admin.php:1899 msgid "Stretch" msgstr "Expandido" #: classes/class-admin.php:1824 msgid "Items Per Page" msgstr "Elementos por página" #: classes/class-admin.php:1971 msgid "Gap" msgstr "Espacio" #: classes/class-admin.php:524 msgid "Row Height Tolerance" msgstr "Tolerancia de altura de fila" #: classes/class-admin.php:514 msgid "Row Height" msgstr "Altura de la fila" #: classes/class-admin.php:509 msgid "Justified" msgstr "Justificado" #: classes/class-admin.php:454 classes/class-admin.php:484 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: classes/class-admin.php:449 msgid "Masonry" msgstr "Muro" #: classes/class-custom-post-type.php:142 #: classes/class-custom-post-type.php:238 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: class-visual-portfolio.php:95 classes/class-welcome-screen.php:106 #: classes/class-welcome-screen.php:109 msgid "Visual Portfolio" msgstr "Visual Portfolio" #: classes/class-images.php:97 msgid "Extra Large (VP)" msgstr "Extra grande (VP)" #: classes/class-images.php:96 msgid "Large (VP)" msgstr "Grande (VP)" #: classes/class-admin.php:1243 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: classes/class-admin.php:1557 classes/class-admin.php:1778 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: classes/class-admin.php:1558 classes/class-admin.php:1779 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: classes/class-admin.php:1552 classes/class-admin.php:1773 msgid "Order Direction" msgstr "Dirección del orden" #: classes/class-admin.php:1504 classes/class-admin.php:1765 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: classes/class-admin.php:1499 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/class-admin.php:584 classes/class-admin.php:999 msgid "Fade" msgstr "Desvanecido" #: classes/class-admin.php:1127 msgid "Emerge" msgstr "Surgir" #: classes/class-admin.php:1063 msgid "Fly" msgstr "Volar" #: classes/class-admin.php:1762 classes/class-admin.php:2343 #: classes/class-admin.php:2712 classes/class-archive-mapping.php:629 #: classes/class-deprecated.php:229 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: vendors/class-settings-api.php:426 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" #: vendors/class-settings-api.php:407 msgid "Choose File" msgstr "Elegir archivo" #: classes/class-admin.php:3360 classes/class-admin.php:3415 msgid "You’ve reached the end of the list" msgstr "Has llegado al final de la lista" #: classes/class-admin.php:3342 classes/class-admin.php:3397 msgid "Loading More..." msgstr "Cargando más..." #: classes/3rd/plugins/class-vc.php:90 msgid "Design Options" msgstr "Opciones de diseño" #: classes/3rd/plugins/class-vc.php:88 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: classes/3rd/plugins/class-vc.php:81 msgid "Custom Classes" msgstr "Clases personalizadas" #: classes/class-settings.php:578 msgid "On the top left corner will be showed images counter." msgstr "En la esquina superior izquierda se mostrará el contador de imágenes." #: classes/class-settings.php:571 msgid "Arrows to navigate between images." msgstr "Flechas para navegar entre imágenes." #: classes/class-settings.php:310 msgid "Choose image" msgstr "Elegir imagen" #: classes/3rd/plugins/class-elementor-widget.php:174 #: classes/class-admin.php:2051 classes/class-settings.php:196 msgid "General" msgstr "General" #: classes/class-settings.php:127 classes/class-settings.php:128 #: classes/class-settings.php:822 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: classes/class-rest.php:125 msgid "Layouts not found." msgstr "Diseños no encontrados." #. translators: %s - published in human format. #: classes/class-get-portfolio.php:2088 msgid "%s ago" msgstr "hace %s" #: classes/class-admin.php:2353 classes/class-deprecated.php:238 msgid "Date format example: F j, Y" msgstr "Ejemplo de formato de fecha: F j, Y"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 5.4.45 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings